Campeonato de ajedrez por correo electrónico ajedrezmail.org
contacto ayuda



TORNEO TEMÁTICO
Status



VII Peón Peleón
Status



FINAL PEÓN PELEÓN VI
Status


Hacer mi
donación.


Así esta web
podrá seguir
funcionando.


  Torneos
  Donaciones

  DESCONECTAR
  Noticias
  ¿Cómo se mueve?
  Normativa
  Reglamento
  Foros/ayuda
  Programación
  Agradecimientos
  Países
Foros/ayuda
torneo 5 aniversario
Foros :: Ayuda :: torneo 5 aniversario
|<<Primera   <Anterior [0]  Siguiente>  Última>>|
Autor Mensaje
Neofitox
Publicado: 2009-06-28 01:05:26
Hola, yo habría mis puntos de vuelta en el torneo de aniversario, la conquista y honestamente no es justo para tomar ventaja de mí porque yo se clasificó para la segunda fase (google/ translator)
JOHN RICHARD
Publicado: 2009-06-28 04:32:00
hola porque honestamente no es justo para tomar ventaja de mí porque yo se clasificó para la segunda fase (google/ translator no sé
JOHN RICHARD
Publicado: 2009-06-28 04:48:10
yo no quiero que juego tiempo 8 dias fin.chessmail.org/ver_partida_popup.php?id_partida=79188
JOHN RICHARD
Publicado: 2009-06-28 04:59:37
yo no quiero que juego tiempo 8 dias fin.chessmail.org/ver_partida_popup.php?id_partida=79188 nombre girar....
Eduardo
Publicado: 2009-06-28 05:29:08
Estimado colega John Richard: Estoy enterado de tu inconveniente, que hace que lamentablemente no te pueda entender, hecho por el cual me disculpo.
Te pediría como gran favor, si podés expresarle tu pregunta a algún familiar o amigo como para que pueda volcarla en éstos foros y puedas tener la respuesta que merecés, por parte de los que ayudan a Antonio.
Nuevamente vaya mi pedido de disculpas por mi falta de comprensión a tu inquietud.
Recibí un muy cordial saludo de mi parte. Eduardo.
Neofitox
Publicado: 2009-06-28 14:19:28
hola, espero respuesta. Disculpe mi mala espanol, pero el lenguaje es horrible
maroczy
Publicado: 2009-06-28 17:57:32
Solo una sugerencia. En vez de usar el "translator", ¿Por qué no pedirle que sobre este punto en particular pregunte en inglés, si es su lengua madre? Sería más sencillo de comprender; creo que tenemos los rudimentos de ese idioma, y le responderíamos en castellano.
Saludos
marcelom2
Publicado: 2009-06-28 18:05:48
tambien le podriamos responder en nuestro humilde ingles, ya que el google translator no anda muy bien como podemos ver
Neofitox
Publicado: 2009-06-28 19:19:15
Sólo quiero los puntos de vuelta, no polémicas (google/translator)
Eduardo
Publicado: 2009-06-28 19:49:08
Bueno, Sr. Neofitox, parece ser que Vd. es un desagradecido, ante el interés de varios colegas en querer ayudarlo. A más considero que pronto recibirá respuesta a lo pedido, es sólo una cuestión de paciencia y de fin de semana.
|<<Primera   <Anterior [0]  Siguiente>  Última>>|
Español English Français Русско/Russian Deutsche Portugués Italiano 日本語/Japanese Català Galego Dutch Árabe
Aracasa Administración de Fincas Fuenlabrada | OnHorse13 | zeriscoffee, café de especialidad
Setlogo, regalo promocional y merchandising
[Tiempo 0.024089][Cac 43465759 / SQL 7405712]